"The position has been filled; we can remove the listing from the job portals." Technical Note on "Stáhnout"
In Czech, the verb stáhnout can mean both "to download" and "to withdraw/take down."
This is the most frequent usage in the context of e-commerce and classifieds.
The phrase is Czech for "Take down an advertisement" or "Withdraw an ad." It is commonly used on online marketplaces, real estate portals, and job boards when a seller or recruiter wants to remove a listing because the item has been sold, the position filled, or they no longer wish to advertise.
Depending on your needs, here are a few ways to use this phrase in context: 1. For a Seller (Instructional)
If you have sold an item on a site like Bazoš or Sbazar and need to tell someone how to stop the inquiries:
Stгўhnout Inzerгўt May 2026
"The position has been filled; we can remove the listing from the job portals." Technical Note on "Stáhnout"
In Czech, the verb stáhnout can mean both "to download" and "to withdraw/take down." StГЎhnout inzerГЎt
This is the most frequent usage in the context of e-commerce and classifieds. "The position has been filled; we can remove
The phrase is Czech for "Take down an advertisement" or "Withdraw an ad." It is commonly used on online marketplaces, real estate portals, and job boards when a seller or recruiter wants to remove a listing because the item has been sold, the position filled, or they no longer wish to advertise. For a Seller (Instructional) If you have sold
Depending on your needs, here are a few ways to use this phrase in context: 1. For a Seller (Instructional)
If you have sold an item on a site like Bazoš or Sbazar and need to tell someone how to stop the inquiries: